Finding Strength: Karol's Unexpected Journey to Confidence
Fluent Fiction - Polish: Finding Strength: Karol's Unexpected Journey to Confidence Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-30-23-34-01-pl Story Transcript:Pl: Za oknem warszawskiego Urban Jungle Cafe wiatr delikatnie poruszał pomarańczowe liście, które tworzyły jesienne mozaiki na chodniku.En: Outside the window of warszawskiego Urban Jungle Cafe, the wind gently stirred the orange leaves creating autumn mosaics on the sidewalk.Pl: Kawiarnia, pełna egzotycznych roślin i zieleni, była oazą spokoju w głośnym mieście.En: The cafe, full of exotic plants and greenery, was an oasis of calm in the noisy city.Pl: Karol siedział przy drewnianym stole, otoczony parującymi filiżankami kawy i szelestem kartek.En: Karol sat at a wooden table, surrounded by steaming cups of coffee and the rustling of papers.Pl: Był projektantem z duszą perfekcjonisty, ale dziś jego myśli krążyły wokół nadchodzącej prezentacji.En: He was a designer with a perfectionist spirit, but today his thoughts revolved around the upcoming presentation.Pl: „Spokojnie, Karolu,” powiedziała Ania, która siedziała naprzeciwko niego.En: "Take it easy, Karolu," said Ania, who was sitting across from him.Pl: „Ćwiczyłeś to setki razy.En: "You've practiced it hundreds of times."Pl: ”„Wiem, Aniu, ale zawsze mam wrażenie, że coś pójdzie nie tak,” westchnął Karol, przeglądając notatki.En: "I know, Aniu, but I always feel like something will go wrong," sighed Karol, going through his notes.Pl: „Klient musi być zachwycony.En: "The client has to be impressed."Pl: ”Mateusz, ich przyjaciel, popatrzył na niego znad laptopa.En: Mateusz, their friend, looked at him over the top of his laptop.Pl: „Może zrobimy teraz próbę?En: "Maybe we should do a rehearsal now?Pl: Wyobraź sobie, że jesteś na spotkaniu.En: Imagine you're at the meeting.Pl: Tutaj, w Urban Jungle, wszyscy są z tobą.En: Here, in Urban Jungle, everyone is with you."Pl: ”Karol, mimo lekkiego zawstydzenia, zgodził się.En: Despite feeling a little embarrassed, Karol agreed.Pl: Wstał, wziął głęboki oddech i zaczął mówić.En: He stood up, took a deep breath, and began to speak.Pl: Jego głos niósł się między zielenią kawiarnianych roślin.En: His voice carried through the greenery of the cafe's plants.Pl: Ania i Mateusz wsłuchiwali się uważnie, dając mu wsparcie i ciepłe spojrzenia.En: Ania and Mateusz listened attentively, offering him support and warm glances.Pl: Nagle, ku zdziwieniu wszystkich, zgasło światło.En: Suddenly, to everyone's surprise, the lights went out.Pl: Kawiarnia pogrążyła się w półmroku, a jedynym źródłem światła były migoczące lampki w rogu.En: The cafe was plunged into semi-darkness, with the only source of light being the twinkling lights in the corner.Pl: Karolowi serce zabiło mocniej.En: Karol's heart pounded harder.Pl: „Co teraz?En: "What now?"Pl: ” pomyślał.En: he thought.Pl: „Nie przejmuj się, Karolu,” powiedziała Ania z uśmiechem, „to dobra okazja, by pokazać, jak sobie radzisz bez pomocy slajdów.En: "Don't worry, Karolu," Ania said with a smile, "it's a good opportunity to show how you can manage without the slides."Pl: ”Karol wziął głęboki wdech, skupiając się na tym, co pamiętał.En: Karol took a deep breath, focusing on what he remembered.Pl: Zaczął improwizować, polegając na swojej wiedzy i doświadczeniu.En: He began to improvise, relying on his knowledge and experience.Pl: Słuchał swojego serca, pozwalając mu prowadzić.En: He listened to his heart, allowing it to lead him.Pl: Jego słowa stawały się bardziej pewne, płynne.En: His words became more confident, fluent.Pl: Nawet klienci kawiarni, którzy początkowo nie byli zainteresowani, zaczęli zwracać uwagę na występ.En: Even the cafe customers, initially uninterested, began to pay attention to the performance.Pl: Po kilku minutach światła wróciły.En: After a few minutes, the lights came back on.Pl: Zapanowała cisza, a potem rozległy się brawa.En: There was silence, and then applause erupted.Pl: Karol był zaskoczony, ale uśmiechnięty.En: Karol was surprised but smiling.Pl: To była jego chwila.En: This was his moment.Pl: Uświadomił sobie, że potrafi dostosować się do każdej sytuacji, a stres nie musi być jego wrogiem.En: He realized he could adapt to any situation, and stress didn't have to be his enemy.Pl: „Widzisz, mówiłam!En: "See, I told you!"Pl: ” Ania klepnęła go w plecy z dumą.En: Ania patted him on the back with pride.Pl: „Jesteś w tym świetny.En: "You're great at this."Pl: ”Mateusz dołączył do gratulacji, dodając: „Teraz, z takim zapałem, możesz wygrać każdego klienta.En: Mateusz joined in the congratulations, adding, "Now, with such enthusiasm, you can win over any client."Pl: ”Karol, patrząc na swoich przyjaciół, poczuł wdzięczność.En: Looking at his friends, Karol felt gratitude.Pl: Odkrył, że ma w sobie siłę, o której wcześniej nie wiedział.En: He discovered a strength within himself that he hadn't known before.Pl: Jesienna aura, Urban Jungle Cafe, i jego wierni towarzysze okazały się kluczem do sukcesu i nowego etapu kariery.En: The autumn atmosphere, Urban Jungle Cafe, and his loyal companions turned out to be the key to success and a new stage in his career. Vocabulary Words:stirred: poruszałexotic: egzotycznychperfectionist: perfekcjonistyupcoming: nadchodzącejrehearsal: próbaembarrassed: zawstydzeniasemi-darkness: półmrokutwinkling: migocząceimprovise: improwizowaćconfident: pewnefluent: płynneapplause: brawaerupted: rozległygrateful: wdzięcznośćstrength: siłęloyal: wiernioasis: oazącalm: spokojurustling: szelestemattentively: uważnieplunged: pogrążyłaopportunity: okazjaslides: slajdówadapt: dostosowaćcongratulations: gratulacjienthusiasm: zapałemcompanion: towarzyszestage: etapumosaic: mozaikipresentation: prezentacji
17m